ALLGEMEINE GESCHÄFTSBEDINGUNGEN
UND VERBRAUCHERINFORMATIONEN
§ 1 Grundlegende Bestimmungen
(1) Die nachstehenden Geschäftsbedingungen gelten für alle
Verträge
zwischen Gerard Caujolle, Pegasusstrasse 37, 16321 Bernau bei
Berlin,
Deutschland - nachfolgend Anbieter genannt - und dem Kunden, welche
über die Internetseite des Anbieters geschlossen werden.
Soweit nicht
anders vereinbart, wird der Einbeziehung von eigenen Bedingungen des
Kunden widersprochen.
(2) Verbraucher im Sinne der nachstehenden
Regelungen ist jede natürliche Person, die ein Rechtsgeschäft zu einem
Zwecke abschließt, der weder ihrer gewerblichen noch selbständigen
beruflichen Tätigkeit zugerechnet werden kann. Unternehmer ist jede
natürliche oder juristische Person oder eine rechtsfähige
Personengesellschaft, die bei Abschluss eines Rechtsgeschäfts in
Ausübung ihrer selbständigen beruflichen oder gewerblichen Tätigkeit
handelt.
(3) Vertragssprache ist deutsch. Der Vertragstext wird beim
Anbieter
gespeichert. Die Speicherung ist jedoch nur befristet, der Kunde hat
deshalb selbst für einen Ausdruck oder eine gesonderte Speicherung zu
sorgen.
§ 2 Vertragsgegenstand
Gegenstand des Vertrages ist die Anfertigung von Übersetzungen. Die
Einzelheiten ergeben sich aus der Angebotsbeschreibung auf der
Internetseite des Anbieters.
§ 3 Zustandekommen des Vertrages
(1) Die Übersetzungsangebote des Anbieters im Internet stellen
kein
verbindliches Angebot zum Abschluss eines Vertrages dar, sondern eine
Aufforderung zur Abgabe eines Auftrags (Angebot des Kunden). Der Kunde
kann sein Angebot schriftlich, per Fax oder per Email abgeben.
Die Annahme des Angebots (und damit der Vertragsabschluss) erfolgt
durch Auftragsbestätigung in Textform (z.B. Email).
Sollten der Kunde binnen 7 Tagen keine Auftragsbestätigung erhalten
haben, ist er nicht mehr an seinen Auftrag gebunden. Gegebenenfalls
bereits erbrachte Leistungen werden in diesem Fall unverzüglich
zurückerstattet.
(2) Auf Anfrage erstellt der Anbieter dem Kunden ein
individuelles
Angebot, das dem Kunden in Textform zugesandt wird und an das sich der
Anbieter 7 Tage gebunden hält. Der Kunde nimmt das Angebot mit
Bestätigung in Textform an.
§ 4 Abwicklung des Vertrages
(1) Die zur Erstellung der Übersetzung erforderlichen
Unterlagen,
Informationen und Dateien sind dem Anbieter mit dem Angebot des Kunden
oder der Anfrage für ein individuelles Angebot zur Verfügung zu
stellen. Der Kunde verpflichtet sich, keine Daten zu übermitteln, deren
Inhalt Rechte Dritter (insbesondere Urheberrechte, Namensrechte,
Markenrechte) verletzen oder gegen bestehende Gesetze verstoßen. Der
Kunde stellt den Anbieter ausdrücklich von sämtlichen in diesem
Zusammenhang geltend gemachten Ansprüchen Dritter frei. Das betrifft
auch die Kosten der in diesem Zusammenhang erforderlichen rechtlichen
Vertretung.
(2) Sollte der Kunde dem Anbieter den Ausgangstext mit seinem
Angebot
oder seiner Anfrage für ein individuelles Angebot nicht vollständig,
sondern nur teilweise zur Verfügung stellen, behält der Anbieter sich
das Recht vor, vom Vertrag zurückzutreten, sobald ihm der vollständige
Text vorliegt und sich herausstellt, dass er nicht mit den vom Kunden
vorab gegebenen Informationen (insbesondere über Art des Textes,
Schwierigkeitsgrad usw.) übereinstimmt.
Gegebenenfalls bereits
erbrachte Leistungen werden in diesem Fall unverzüglich
zurückerstattet.
(3) Der Kunde hat dem Anbieter rechtzeitig notwendiges
Begleitmaterial (Glossare, verbindliche Firmenterminologie, Bedeutung
von Abkürzungen, Abbildungen usw.) zur Verfügung zu stellen. Wird
dieses Begleitmaterial nicht gestellt, werden Fachbegriffe in allgemein
üblicher und verständlicher Form übersetzt. Mängel, die sich aus der
Nichteinhaltung dieser Verpflichtung durch den Kunden ergeben, gehen
nicht zu Lasten des Anbieters.
(4) Die Übersetzung wird nach den Grundsätzen ordnungsgemäßer
Berufsausübung sorgfältig ausgeführt. Der Kunde erhält die vertraglich
vereinbarte Ausfertigung der Übersetzung.
(5) Die durch den Anbieter erstellte Übersetzung unterliegt dem
Urheberrecht.
Ohne ausdrückliche schriftliche Zustimmung des Anbieters ist eine
Weitergabe, Verwendung, Reproduktion oder Veränderung einzelner Teile
oder kompletter Inhalte nicht zulässig.
Bei zur Veröffentlichung bestimmten Übersetzungen ist der Name des
Anbieters mit seiner Funktion als Übersetzer deutlich anzugeben.
(6) Wird die Übersetzung im Internet veröffentlicht, hat der
Kunde den
Anbieter auf der Internetseite namentlich zu nennen, auf der die
Übersetzung veröffentlicht wird, wobei ein deutlich sichtbarer Link mit
dem Text "Übersetzung von Gerard Caujolle " bzw. "Traduction de Gérard
Caujolle" zur Webseite des Anbieters eingerichtet wird
(http://www.bbb-autoshop.de/dienst).
§ 5 Preise, Versandkosten
Die in den jeweiligen Angeboten angeführten Preise stellen Endpreise
dar. Sie beinhalten alle Preisbestandteile einschließlich aller
anfallenden Steuern. Versandkosten werden nicht berechnet.
§ 6 Zahlungsbedingungen, Eigentumsvorbehalt
(1) Sie haben folgende Zahlungsmöglichkeiten:
Vorkasse per Überweisung
Zahlung per PayPal.
Der Anbieter behält sich das Recht vor, im Einzelfall eine bestimmte
Zahlungsart auszuschließen.
Vom Anbieter gelegte Rechnungen sind sofort zur Zahlung fällig.
(2) Die Übersetzung bleibt bis zur vollständigen Bezahlung
Eigentum des
Anbieters.
§ 7 Versandbedingungen
Die Lieferung erfolgt per Post innerhalb Deutschlands, per Fax oder
Email weltweit. Soweit auf der Internetseite des Anbieters oder im
individuellen Angebot keine andere Frist angegeben ist, erfolgt die
Lieferung der Übersetzung innerhalb von 3 Werktagen nach
Vertragsschluss (bei Vorauszahlung erst nach Eingang des vollständigen
Kaufpreises und der Versandkosten).
Soweit der Kunde Verbraucher ist,
geht die Gefahr des zufälligen Untergangs und der zufälligen
Verschlechterung der Übersetzung während der Versendung erst mit der
Übergabe der Übersetzung durch das beauftragte Transportunternehmen an
den Kunden über, unabhängig davon, ob die Versendung versichert oder
unversichert erfolgt. Ist der Kunde kein Verbraucher, erfolgt die
Lieferung und Versendung auf seine Gefahr.
§ 8 Gewährleistung
(1) Es gelten die gesetzlichen Vorschriften.
(2) Soweit der Kunde Unternehmer ist, gilt abweichend von Abs.1: a) Der Kunde ist verpflichtet, die Übersetzung unverzüglich und
mit der
gebotenen Sorgfalt zu prüfen und offensichtliche Mängel binnen 2 Wochen
nach Kenntnisnahme oder Möglichkeit der Kenntnisnahme schriftlich
anzuzeigen; zur Fristwahrung reicht die rechtzeitige Absendung. Dies
gilt auch für später festgestellte verdeckte Mängel ab Entdeckung.
Bei Verletzung dieser Rügepflicht ist die Geltendmachung der
Gewährleistungsansprüche ausgeschlossen. §377 HGB gilt entsprechend.
b) Die Gewährleistungsfrist beträgt ein Jahr ab Ablieferung der
Übersetzung. Die verkürzte Gewährleistungsfrist gilt nicht für dem
Anbieter zurechenbare schuldhaft verursachte Schäden aus der Verletzung
des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit und grob fahrlässig oder
vorsätzlich verursachte Schäden bzw. Arglist des Anbieters, sowie bei
Rückgriffsansprüchen gemäß §§ 478, 479 BGB.
§ 9 Haftung
(1) Der Anbieter haftet uneingeschränkt für Schäden aus der
Verletzung
des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit, soweit er einen Mangel
arglistig verschweigt oder eine Garantie für die Beschaffenheit des
Kaufgegenstandes übernommen hat, in allen Fällen des Vorsatzes und
grober Fahrlässigkeit, bei Schäden nach dem Produkthaftungsgesetz oder
soweit ansonsten zwingend gesetzlich vorgeschrieben.
(2) Sofern wesentliche Pflichten aus dem Vertrag betroffen sind,
deren
Verletzung die Erreichung des Vertragszweckes gefährdet, ist die
Haftung des Anbieters bei leichter Fahrlässigkeit auf den
vertragstypischen, vorhersehbaren Schaden beschränkt.
(3) Bei der Verletzung unwesentlicher Vertragspflichten ist die
Haftung
bei leicht fahrlässigen Pflichtverletzungen ausgeschlossen.
(4) Die Datenkommunikation über das Internet kann nach dem
derzeitigen
Stand der Technik nicht fehlerfrei und/oder jederzeit verfügbar
gewährleistet werden. Der Anbieter haftet insoweit weder für die
ständige noch ununterbrochene Verfügbarkeit der Webseite und der dort
angebotenen Dienstleistung.
§ 10 Rechtswahl, Erfüllungsort, Gerichtsstand
(1) Es gilt deutsches Recht unter Ausschluss UN-Kaufrechts. Bei
Verbrauchern gilt diese Rechtswahl nur, soweit hierdurch der durch
zwingende Bestimmungen des Rechts des Staates des gewöhnlichen
Aufenthaltes des Verbrauchers gewährte Schutz nicht entzogen wird
(Günstigkeitsprinzip).
(2) Erfüllungsort für alle Leistungen aus den mit dem Anbieter
bestehenden Geschäftsbeziehungen sowie Gerichtsstand ist Sitz des
Anbieters, soweit der Kunde nicht Verbraucher, sondern Kaufmann,
juristische Person des öffentlichen Rechts oder öffentlich-rechtliches
Sondervermögen ist.
Dasselbe gilt, wenn der Kunde keinen allgemeinen Gerichtsstand in
Deutschland oder der EU hat oder der Wohnsitz oder gewöhnliche
Aufenthalt im Zeitpunkt der Klageerhebung nicht bekannt ist. Die
Befugnis, auch das Gericht an einem anderen gesetzlichen Gerichtsstand
anzurufen, bleibt hiervon unberührt.